J. J. Dias Marques

J. J. Dias Marques

F. C. H. S. / Universidade do Algarve
Campus de Gambelas
8005-139 Faro / Portugal

Email: jjmarq@ualg.pt

Naturalidade e ano de nascimento: Lisboa, 1956

Estudos superiores

Licenciatura em Filologia Românica (Faculdade de Letras, Universidade de Lisboa, 1981)

Provas de aptidão científica e capacidade pedagógica (U.C.E.H., Universidade do Algarve, 1998), com o trabalho de síntese Contribuição para o Estudo do Romanceiro do Algarve de Estácio da Veiga à Luz de Manuscritos Inéditos e o relatório duma aula teórico-prática Análise de “Tema para Versos” de Eça de Queirós

Doutoramento em Literatura, especialidade de Literatura Oral e Tradicional (F. C. H. S., Universidade do Algarve, 2003), com a tese A Génese do Romanceiro do Algarve de Estácio da Veiga

Carreira profissional

Professor de Português e Francês (várias escolas do ensino secundário, 1979-1986)

Leitor de Português (Faculdade do Magistério, Universidade de Roma “La Sapienza”, 1986-1990; e Faculdade de Filologia, Universidade Complutense de Madrid, 1990-1993)

Assistente (F. C. H. S., Universidade do Algarve, 1993-2003)

Professor auxiliar (F. C. H. S., Universidade do Algarve, 2003-...)

Cadeiras que tem leccionado na Universidade: Introdução aos Estudos Literários, Introdução à Teoria da Literatura, Introdução à Crítica Literária, Cultura de Tradição Oral I e II, Literatura Portuguesa Clássica, Cultura Popular e Cultura de Massas, Cultura Tradicional, Arte e Cultura e Processos Educativos, Literatura Portuguesa Medieval, Tradição Oral na Sociedade Contemporânea.

Campo especial de investigação

Recolha e estudo da literatura oral portuguesa, sobretudo do romanceiro. Recolhas de campo efectuadas individualmente (distritos de Bragança e Lisboa, e arquipélagos dos Açores e Madeira) e em grupo (distritos de Vila Real, Portalegre, Beja e Faro, arquipélago da Madeira, e províncias da Corunha e Lugo —Espanha). Nos últimos anos, tem-se interessado também pelas chamadas lendas urbanas.

Associações científicas

Membro fundador do Centro de Estudos Ataíde Oliveira (Universidade do Algarve). Director da revista Estudos de Literatura Oral, publicada pelo Centro.

Membro da International Society for Folk Narrative Research

Membro do Centro de Estudos Anterianos

Membro da Kommission für Volksdichtung / International Ballad Commission

Membro associado da Folklore Fellows Network

Membro do Instituto de Estudos de Literatura Tradicional (F. C. S. H., Universidade Nova de Lisboa)

Comunicações e conferências

Jornadas Luso-Espanholas sobre o Romanceiro (Faculdade de Ciências Sociais e Humanas, e Faculdade de Letras, Lisboa, 1983); comunicação: “Sobre um Tipo de Versões do Romance de Delgadinha”

Colloque sur la Littérature Orale/ Traditionnelle/ Populaire (Fundação Calouste Gulbenkian, Paris, 1986); comunicação: “Uma Balada Gótica Inglesa na Tradição Oral de Trás-os-Montes”

I Colóquio de Etnografia da Região Saloia (Instituto de Sintra, 1987); comunicação: “Romances Tradicionais do Concelho de Loures”

IV Coloquio Internacional del Romancero (Universidade de Sevilha/ castelo do Puerto de Santa María, Cádiz, 1987); comunicação: “Imagens e Sons do Romanceiro Português”

Colóquio sobre Literatura Popular Portuguesa e Teoria da Literatura Oral/ Tradicional/ Popular (Fundação Calouste Gulbenkian, Lisboa, 1987); comunicação: “O Veneno de Moriana com ‘Final Madeirense’ em Trás-os-Montes”

Col·loqui sobre Cançó Tradicional (Associació Cultural Carrutxa, Reus, 1990); comunicação: “Algumas Palavras sobre Recolhas Inéditas do Romanceiro em Trás-os-Montes”

Conferência sobre “Literatura Oral” (Escola C+S de Alcoutim, 1994)

Colóquio sobre Literatura Oral Algarvia (Universidade do Algarve, Faro, 1994); co-organizador do colóquio e autor da comunicação “O Romanceiro e o Cancioneiro Narrativo na Tradição Oral Algarvia”

Cinco conferências sobre romanceiro da tradição oral portuguesa (U. C. E. H., Universidade do Algarve, a convite da responsável da cadeira de Literatura Oral)

II Ciclo de Conferências sobre o Romanceiro Português (Fundação das Casas de Fronteira e Alorna, Lisboa, 1995); conferência: “Do Romance à Canção Narrativa”

Conferência sobre “Literatura Oral” (Escola Secundária de Vila Real de Santo António, 1996)

Conferência sobre “Poética e Amor em Fugidia Comunhão de António Branco” (na sessão de lançamento da referida obra, Universidade do Algarve, 1996)

Conferência sobre “O Incesto na Literatura Oral: um Exemplo do Romanceiro” (U. C. E. H., Universidade do Algarve, 1996)

Conferência sobre “Literatura Oral Tradicional: Géneros e Subgéneros. Método para a sua Recolha pelos Alunos do Ensino Secundário” (Escola Secundária Tomás Cabreira, Faro, 1996, e Escola Secundária Dr.ª Laura Ayres, Quarteira, 1997)

II Jornada Sergipana de Estudos Medievais (Aracaju, Secretaria de Estado da Cultura do Estado de Sergipe, 1997); comunicação: “O Dom Rodrigo de Estácio da Veiga”

III Jornada Sergipana de Estudos Medievais (Aracaju, Secretaria de Estado da Cultura do Estado de Sergipe, 1998); comunicação: “O Casamento Contrariado e a Namorada Morta e Ressuscitada nas Narrativas Tradicionais em Prosa e Verso”

1º Encontro Regional de Professores de Português (Faro, Secretariado Regional do Algarve da Associação de Professores de Português, 1998); comunicação: “Estácio da Veiga e o Romanceiro do Algarve”

Conferência sobre “O Romanceiro e o Cancioneiro Narrativo”, no ciclo dedicado aos orientadores de estágio pedagógico de Português (U. C. E. H., Universidade do Algarve, 1998)

29th International Ballad Conference (Universidade de Aberdeen, Escócia, 1999); comunicação: “From France to Brazil Via Germany and Portugal: The Meandering Journey of a Traditional Ballad”

Encuentro Internacional sobre el Romancero (Universidade de Sevilha, 1999). Participou na mesa redonda sobre “La edición de textos” e, para as actas, escreveu o relatório relativo a Portugal [“La investigación sobre el romancero portugués (1967-1999)”]

Seminários Garrett (Lisboa, Faculdade de Letras, 1999); comunicação: “O Romanceiro de Garrett e o de Estácio da Veiga”

30th International Ballad Conference (Universidade de Bucareste, 2000); comunicação: “Ballad Collecting and Ballad Research in Portugal”. Além disso, presidiu a uma das sessões de trabalho

Conferência sobre “A Construção do Efeito de Real no ‘Suave Milagre’ de Eça de Queirós” (mestrado de Literatura Portuguesa; U. C. H., Universidade do Algarve, 2000)

Conferência sobre “As Lendas Urbanas” (Escola Básica 2 + 3 Dr. Neves Júnior, Faro, 2003)

Colóquio Relações Literárias Franco-Peninsulares (Universidade do Algarve, 2003); comunicação: “Traduções Escritas e Evoluções Orais da Balada Tradicional La Fille du roi d’ Espagne”

Conferência: “‘Olha! A Rapariga Fantasma que Pede Boleia na Curva da Kadoc também Aparece em Madagáscar!’ As Lendas Urbanas, sua Variação e Universalidade” (Escola Secundária de Tavira, 2004)

Ciclo de conferências “As Páginas do Imaginário” (Câmara Municipal de Albufeira, 2004); participação na mesa-redonda “A Importância do Conto Popular no Imaginário Português

Conferência sobre “A Ciência na Poesia de António Gedeão” (Escola Secundária de Tavira, 2004)

7th Intensive Programme Erasmus/Socrates “Cities in Europe and Their Representations”; comunicação: “Un champ de travail à explorer: les légendes ‘urbaines’ au Portugal” (Universidade do Algarve, 2004)

V Encontro de Contadores de Histórias; comunicação: “As Lendas ‘Urbanas’ em Portugal” (Mora, Casa da Cultura, Maio 2004)

34th Conference of the International Ballad Commission; comunicação: “The ‘Vanishing Hitchhiker’ Theme in Portuguese Balladry” (Riga, Julho 2004)

Colóquio internacional “Romances de Alcácer Quibir”; comunicação: “‘Con los Últimos Ecos’: Materiais para o Estudo do Contexto da Colecção Benoudis-Benhamron” (Lisboa, Faculdade de Letras, Dezembro 2004)

Conferência: “As Lendas ‘Urbanas’: sua Variação e Universalidade” (Colégio Internacional de Vilamoura, Fevereiro 2005)

Conferência: “O que é a Literatura Oral?” (Escola Básica 2, 3 de Monchique, Fevereiro 2005)

Congresso Internacional sobre Narrativa Oral e Identidade Cultural; comunicação: “‘A Costureirinha’: da Tradição Oral ao Conto de Luísa Costa Gomes” (Angra do Heroísmo, ilha Terceira, Centro Cultural e de Congressos, Junho 2005)

35th Conference of the International Ballad Commission; comunicação: “The Oral Ballad as a Model for Written Poetry in the Early Portuguese Romantic Movement” (Kiev, Instituto Rylsky, Academia das Ciências da Ucrânia, Julho 2005)

Conferência: “O Romanceiro Português” (integrada no curso “Literatura Popular: Discurso e Memória”; João Pessoa, Programa de Pós-graduação em Letras, Centro de Ciências Humanas, Letras e Artes, Universidade Federal da Paraíba, 20/9/05)

Congresso Internacional de Literatura de Cordel; comunicação: “‘A Moça que Dançou depois de Morta’: de Lenda Internacional a Folheto de Cordel Nordestino” (João Pessoa, Paraíba, Secretaria da Educação e Cultura do Estado da Paraíba / Fundação Casa de José Américo, 20-23/9/05)

Conferência: “A Poesia de Maria Aliete Galhoz” (integrada no ciclo “Sobre Escritores do Algarve. Novas Perspectivas Críticas”, promovido por Faro Capital Nacional da Cultura 2005; Loulé, Biblioteca Municipal, Outubro 2005)

Encontros AlCultur Faro 2005; comunicação: “A Literatura Oral Está a Morrer?! Então e as Lendas ‘Urbanas’?” (Câmara Municipal de Faro, Novembro 2005)

Conferência: “A Literatura Oral: Géneros e Subgéneros” (Escola Básica 2, 3 Dom Martinho de Castelo Branco, de Portimão, Março 2006)

Conferência: “As Lendas ‘Urbanas’: sua Variação e Universalidade” (Escola Básica 2, 3 Dom Martinho de Castelo Branco, Portimão, Março 2006)

Conferência: “As Lendas de Mouras Encantadas” (Escola Básica 2, 3 Dom Martinho de Castelo Branco, Portimão, Março 2006)

36th Conference of the International Ballad Commission; comunicação: “The ‘Creative’ Editing of Traditional Ballads” (Friburgo, Deutsches Volksliedarchiv e Universidade de Friburgo, Abril 2006)

Conferência: “Apresentação das Obras Premiadas” (na cerimónia de entrega do Prémio Revelação Manuel Teixeira Gomes, instituído pela Câmara Municipal de Portimão, e das respectivas menções honrosas, cerimónia que incluiu também o lançamento da edição dessas obras; Biblioteca Municipal de Portimão, Abril 2006)

14th British Conference on Judeo-Spanish Studies; comunicação: “Una Canción Narrativa de Alcazarquivir” (Londres, Queen Mary College, University of London, Junho 2006)

II Congresso Português de Literaturas Marginais; comunicação: “A Lenda do Terrorista Agradecido” (Porto, Faculdade de Letras, Universidade do Porto, Outubro 2006)

Apresentação da obra de Idália Custódio, Aliete Galhoz e Isabel Cardigos, Património Oral do Concelho de Loulé, vol. II: Romances, na cerimónia do seu lançamento (Loulé, Biblioteca Municipal, Outubro 2006)

I Encontro sobre as Tradições Orais no Algarve; comunicação: “Lendas ‘Urbanas’ no Algarve” (Querença, Loulé, Fundação Manuel Viegas Guerreiro, Novembro 2006)

III Jornadas de Ciências da Educação e da Formação; comunicação: “Aspectos do Valor Pedagógico do Estudo da Cultura Oral” (Faro, F.C.H.S., Universidade do Algarve, Novembro 2006)

Conferência: “O que é a Literatura Oral?” (Escola Básica 2, 3 de Monchique, Janeiro 2007)

Conferência: “As Lendas ‘Urbanas’: sua Variação e Universalidade” (Escola Básica 2, 3 Dr. António João Eusébio, Moncarapacho, Janeiro 2007)

Conferência: “As Lendas ‘Urbanas’: sua Variação e Universalidade” (Escola Secundária de Tavira, Fevereiro 2007)

Conferência: “As Lendas ‘Urbanas’ em Portugal” (Faculdade de Filologia, Universidade de Santiago de Compostela, Março 2007)

Conferência: “Lendas ‘Urbanas’: um Património Imaterial à Espera de quem o Estude” (Arquivo Histórico de Loulé, Maio 2007)

Conferência: “O que é a Literatura Oral?” (Escola Básica 2, 3 Joaquim Magalhães, Faro, Maio 2007)

International Interdisciplinary Conference “The Voice of the People. The European Folk Revival (1760-1914)”; comunicação: “The Oral Ballad as a Model for Written Poetry in the Portuguese Romantic Movement: The Case of Costa e Silva’s Isabel ou a Heroina de Aragom” (Sheffield, Centre for Nineteenth-Century Studies, Universidade de Sheffield, Setembro 2007)

Apresentação da obra de Jacinto Ferreira de Sousa Pinto, Do Coração Vem a Tinta, na cerimónia do seu lançamento (Albufeira, Auditório Municipal, Outubro 2007)

Conferência: “Portuguese Balladry” (Centro de Investigação Científica da Academia das Ciências das Ciências e das Artes da Eslovénia, Ljubljana, Novembro 2007)

Conferência: “Organ Theft Legends” (Departamento de Etnologia e Antropologia Cultural, Universidade de Ljubljana, Novembro 2007)

Conferência: “As Lendas do Roubo de Órgãos numa Perspectiva Comparada” (Faro, Biblioteca Municipal, Novembro 2007)


Apresentação da obra de Fernando Évora, Como se de uma Fábula se Tratasse, na cerimónia do seu lançamento (Faro, Sociedade Recreativa e Cultural “Os Artistas”, Novembro 2007)

6ª Jornada do Centro de Tradições Populares Portuguesas; comunicação: “Lendas Modernas?” (Lisboa, Faculdade de Letras, Novembro 2007)

Conferência: “As Lendas do Roubo de Órgãos” (no âmbito da Semana Aberta da Universidade do Algarve; Faro, F. C. H. S., Abril 2008)

Bibliografia:

“Sobre um Tipo de Versões do Romance de Delgadinha”, Quaderni Portoghesi (Pisa), 11/ 12 (1982)

Romances Tradicionais, Funchal, Câmara Municipal do Funchal, 1982 (em colaboração com Pere Ferré, Vanda Anastácio e Ana Maria Martins)

Recensão de M. C. Fontes, Romanceiro Português dos Estados Unidos, I: Nova Inglaterra, Revista Lusitana (Lisboa), n. s., 4 (1982/ 83)

“Romances dos Concelhos de Bragança e Vinhais”, Brigantia (Bragança), IV, 4 (Out. / Dez. 1984), V, 1 (Jan./ Mar. 1985) e VII, 1/ 2 (Jan./ Jun. 1987)

“Para o Romanceiro Português”, Revista Lusitana (Lisboa), n. s., 5 (1984/ 85) e 8 (1987) (em colaboração com Maria Angélica Reis da Silva)

“O Abade de Baçal e o Romanceiro”, Brigantia (Bragança), V, 2/ 4 (Abr./ Dez. 1985)

“Memória de Mons. José de Castro em Roma”, Brigantia (Bragança), VI, 4 (Out./ Dez. 1986)

O Romanceiro (série de 12 episódios para televisão), concepção geral, recolha das versões e redacção dos comentários (1986)

“Une ballade gothique anglaise dans la tradition orale du Trás-os-Montes”, in AA. VV., Littérature orale/ traditionnelle/ populaire. Actes du Colloque, Paris, Centre Culturel de la Fondation Calouste Gulbenkian, 1987

Recensão de M. C. Fontes, Romanceiro da Província de Trás-os-Montes (Distrito de Bragança) , Revista Lusitana (Lisboa), n. s., 9 (1988)

“Nota sobre o Início da Recolha do Romanceiro da Tradição Oral Moderna”, Boletim de Filologia (Lisboa), XXII (1988-92)

“Imagens e Sons do Romanceiro Português”, in Pedro M. Piñero et al. (orgs.), El Romancero. Tradición y pervivencia a fines del siglo XX. Actas del IV Coloquio Internacional del Romancero, Sevilla/ Cádiz, Fundación Machado/ Universidad de Cádiz, 1989

“Romances Tradicionais do Concelho de Loures”, Revista da Faculdade de Ciências Sociais e Humanas (Lisboa), 4 (1989)

“Wilhelm Storck e a Morte de Antero de Quental”, Runa — Revista Portuguesa de Estudos Germanísticos (Coimbra), 15/ 16 (1991)

“Duas Notas à Margem do Amor de Perdição ”, Boletim da Biblioteca Geral da Universidade de Coimbra (Coimbra), 41 (1992)

“O Romanceiro e as Cantigas da Segada — Primeira Parte”, in Beatriz Garza Cuarón et al. (orgs.), Estudios de Folklore y Literatura dedicados a Mercedes Díaz Roig, México, El Colegio de México, 1992

“O Veneno de Moriana com ‘Final Madeirense’ em Trás-os-Montes”, in M. Viegas Guerreiro (org.), Literatura Popular Portuguesa. Teoria da Literatura Oral / Tradicional / Popular, Lisboa, ACARTE, Fundação Calouste Gulbenkian, 1992. Publicado também em Brigantia (Bragança), XII, 3 ( Jul./ Set. 1992)

“Romances Tradicionais do Concelho de Loures”, in AA. VV., Etnografia da Região Saloia. A Terra e o Homem, Sintra, Instituto de Sintra, 1993 (trata-se duma versão reduzida do texto com o mesmo título publicado em 1991)

“As Primeiras Traduções da Poesia de Antero de Quental”, Colóquio / Letras (Lisboa), 127/ 128 (Jan./ Jun. 1993)

“Os Manuscritos do Romanceiro do Algarve de Estácio da Veiga Existentes no Museu Nacional de Arqueologia”, O Arqueólogo Português, IV série, 11/12 (1993/94)

“El Romancero Portugués”, Ínsula— Revista de Letras y Ciencias Humanas (Madrid), nº 567 (Março 1994)

“Algumas Palavras sobre as Recolhas Inéditas do Romanceiro em Trás-os-Montes”, in Salvador Rebés (org.), Actes del Col.loqui sobre Cançó Tradicional, [Montserrat], Publicacions de l’Abadia de Montserrat, 1994

“Literatura Oral Algarvia —I: O Quarto Escuro da ‘Casa Portuguesa’”, Jornal da Serra (Faro), nº 6 (Maio 1994) (em colaboração com Isabel Cardigos)

“Literatura Oral Algarvia —II: As Surpresas da Cidade”, Jornal da Serra (Faro), nº 7 (Julho 1994) (em colaboração com Isabel Cardigos)

“Literatura Oral Algarvia —III: Vítimas Inocentes”, Jornal da Serra (Faro), nº 8 (Outubro 1994) (em colaboração com Isabel Cardigos)

“Literatura Oral Algarvia —IV: Outra Vítima Inocente”, Jornal da Serra (Faro), nº 9 (Dezembro 1994) (em colaboração com Isabel Cardigos)

“Literatura Oral Algarvia —V: Algumas Orações”, Jornal da Serra (Faro), nº 10 (Março 1995) (em colaboração com Isabel Cardigos)

Recensão de J. D. Pinto-Correia, Os Romances Carolíngios da Tradição Oral Portuguesa, Estudos de Literatura Oral (Faro), 1 (1995)

“Literatura Oral Algarvia —VI: A ‘Cruz’ das Mulheres”, Jornal da Serra (Faro), nº 11 (Julho / Agosto 1995) (em colaboração com Isabel Cardigos)

“As Recolhas Inéditas do Romanceiro Trasmontano”, in Mishael M. Caspi (org.), Oral Tradition and Hispanic Literature. Essays in Honor of Samuel G. Armistead, New York / London, Garland, 1995

“Literatura Oral Algarvia —VII: Quem Conta um Conto... Acrescenta um Conto!”, Jornal da Serra (Faro), nº 12 (Dezembro 1995) (em colaboração com Isabel Cardigos)

“Literatura Oral Algarvia —VIII: Uma Canção Narrativa”, Jornal da Serra (Faro), nº 14 (Maio 1996) (em colaboração com Isabel Cardigos)

“Literatura Oral Algarvia —IX: Lendas Vagabundas e seus Disfarces Locais”, Jornal da Serra (Faro), nº 15 (Julho 1996) (em colaboração com Isabel Cardigos)

“Literatura Oral Algarvia —X: Por detrás dum Grande Homem há sempre uma(s) Mulher(es)”, Jornal da Serra (Faro), nº 16 (Novembro 1996) (em colaboração com Isabel Cardigos)

“Abade de Baçal” e “Estácio da Veiga”, in Álvaro Manuel Machado (org.), Dicionário de Literatura Portuguesa, Lisboa, Editorial Presença, 1996

“‘E Acabou Tudo em Bem’. Sobre uma Versão Algarvia do Romance de Delgadinha”, Estudos de Literatura Oral (Faro), 2 (1996)

“Algo de Novo na Frente Oriental”, Estudos de Literatura Oral (Faro), 2 (1996)

Contribuição para o Estudo do Romanceiro do Algarve de Estácio da Veiga à Luz de Manuscritos Inéditos, trabalho de síntese elaborado no âmbito das provas de aptidão pedagógica e capacidade científica, Faro, U. C. E. H., Universidade do Algarve, 1997

Análise de “Tema para Versos” de Eça de Queirós, relatório duma aula teórico-prática a apresentar no âmbito das provas de aptidão pedagógica e capacidade científica, Faro, U. C. E. H., Universidade do Algarve, 1997

“Literatura Oral Algarvia —XI: Santo António do Algarve”, Jornal da Serra (Faro), nº 18 (Julho 1997) (em colaboração com Isabel Cardigos)

“Alegres nuevas, alegres nuevas se cuentan de Andalucía”, Estudos de Literatura Oral (Faro), 3 (1997)

Recensão de Beatriz Mariscal, Romancero general de Cuba, Estudos de Literatura Oral (Faro), 3 (1997)

“Literatura Oral Algarvia —XII: Graças que Correm Mundo Contadas ao Jeito do Algarve”, Jornal da Serra (Faro), nº 21 (Fev. 1998) (em colaboração com Isabel Cardigos)

“Literatura Oral Algarvia —XIII: É de Chorar? Então Vamos Rir!”, Jornal da Serra (Faro), nº 28 (Nov. 1998) (em colaboração com Isabel Cardigos)

“Um Catálogo-Índice do Romanceiro Luso-Brasileiro”, Estudos de Literatura Oral (Faro), 4 (1998)

“Um Postal Inédito de Carolina Michaëlis de Vasconcelos”, Correspondências (Lisboa), 1 (1998)

“Subsídios para o Estudo do Método Editorial de Estácio da Veiga no Romanceiro do Algarve” in Gabriela Funk (org.), Actas do 1º Encontro sobre Cultura Popular, Ponta Delgada, Universidade dos Açores, 1999

“Correspondência Inédita de Carolina Michaëlis de Vasconcelos sobre o In Memoriam de Antero”, in Cristina Almeida Ribeiro et al. (orgs.), Letras, Sinais. Para David Mourão-Ferreira, Margarida Vieira Mendes e Osório Mateus, Lisboa, Edições Cosmos / Departamento de Literaturas Românicas, Faculdade de Letras da Universidade de Lisboa, 1999

“Literatura Oral Algarvia —XIV: Grãos e Gabões que Amansam Feras”, Jornal da Serra (Faro), nº 31 (Março 1999) (em colaboração com Isabel Cardigos)

“Literatura Oral Algarvia —XV: Rebentos Novos em Árvores Velhas”, Jornal da Serra (Faro), nº 38 (Dez. 1999) (em colaboração com Isabel Cardigos)

“Literatura Oral Algarvia —XVI: Palavras que Afastam o Mal”, Jornal da Serra (Faro), nº 42 (Abril 2000) (em colaboração com Isabel Cardigos)

“Novas Colectâneas de Poesia Oral Trasmontana”, Estudos de Literatura Oral (Faro), 6 (2000)

“Ballad Collecting and Ballad Studies in Portugal”, in Nicolae Constantinescu (org.), Ballad and Ballad Studies at the Turn of the Century. Proceedings of the 30th International Ballad Conference, Bucureşti, Editura Deliana, 2001

“A Canção Narrativa Portuguesa Regresso do Noivo e a sua Fonte Alemã”, in Jean Alsina e Vincent Ozanam (orgs.), Los trigos ya van en flores. Studia in honorem Michelle Débax, Toulouse, CNRS / Université de Toulouse-Le Mirail, 2001. Publicado também em Brigantia, XXI, 1 / 2 (Jan. / Jun. 2001)

“La investigación sobre el romancero portugués (1967-1999)”, in Pedro M. Piñero Ramírez et al. (orgs.), La eterna agonía del romancero. Homenaje a Paul Bénichou, Sevilla, Fundación Machado, 2001

“Inácio Pizarro de Morais Sarmento”, in José Augusto Cardoso Bernardes et al. (orgs.), Biblos. Enciclopédia Verbo das Literaturas de Língua Portuguesa, IV, Lisboa/São Paulo, 2001

“O Romanceiro de Garrett e o de Estácio da Veiga”, in Comissão Executiva dos “Seminários Garrett” (org.), Garrett às Portas do Milénio, Lisboa, Edições Colibri, 2001

“From France to Brazil Via Germany and Portugal: The Meandering Journey of a Traditional Ballad”, in Thomas A. McKean (org.), The Flowering Thorn. International Ballad Studies, Logan, Utah, Utah State University Press, 2003, pp. 205-217

Recensões de Teresa Araújo, Subsídios para a História do Romanceiro dos Açores, Joanne B. Purcell, Romanceiro Tradicional das Ilhas dos Açores, I: Corvo e Flores, e Maximiano Trapero, Romancero general de Lanzarote, Lied und populäre Kultur. Jahrbuch des Deutschen Volksliedarchivs, 48 (2003). A terceira destas recensões foi publicada também, em versão espanhola, na Revista de Dialectología y Tradiciones Populares, vol. LX, nº 2 (2005), pp. 279-282

“Portuguese Narrative Poetry” [resposta ao inquérito internacional sobre o estudo da Literatura Oral promovido pelo Center for Studies in Oral Tradition (University of Missouri, Columbia)], Oral Tradition, vol. 18, nº 2 (2003), pp. 162-3

“O Romanceiro dos Açores em Duas Obras Recentes”, Estudos de Literatura Oral, nº 9/10 (2003-2004), pp. 338-346

“Traduções Escritas e Evoluções Orais da Balada Tradicional La Fille du roi d’ Espagne”. in Ana Clara Santos (org.), Relações Literárias Franco-Peninsulares, Lisboa, Edições Colibri / Faro, D. L. C. M., F. C. H. S., 2005, pp. 99-114

“Estudo Introdutório” in S. P. M. Estácio da Veiga, Romanceiro do Algarve, Faro, Universidade do Algarve, 2005 (reed. facsimilada), pp. 5-48

“A Versão do Romance Morte do Rei D. Fernando Recolhida por Estácio da Veiga”, in Gabriela Funk (org.), Estudos sobre Cultura Popular. Homenagem ao Professor Doutor José de Almeida Pavão, [Ponta Delgada], Câmara Municipal de Ponta Delgada, 2006, pp. 147-171

Catalogue of Portuguese Folktales (em colaboração com Isabel Cardigos e Paulo Correia), “Folklore Fellows Communications”, nº 291, Helsínquia, Suomalainen Tiedeakatemia - Academia Scientiarum Fennica, 2006

“‘Con los Últimos Ecos’: Materiais para o Estudo do Contexto da Colecção Benoudis Benhamrón” in Kelly Benoudis Basílio (org.), Romances de Alcácer Quibir, Lisboa, Edições Colibri / Centro de Estudos Comparatistas, 2007, pp. 141-163

“O Romanceiro do Algarve de Estácio da Veiga — I”, Al Gharb, 1 (Nov. 2007), pp. 29-33

“O Romanceiro do Algarve de Estácio da Veiga — II”, Al Gharb, 3 (2008) (no prelo)

“Una Canción Narrativa de Alcazarquivir”, in Elena Romero, Hilary Pomeroy e Christopher Pountain (orgs.), Proceedings of the 14th British Conference on Judeo-Spanish Studies (no prelo)

“Francisco Manuel Alves (Abade de Baçal)”, in Salwa El-Shawan Castelo-Branco (org.), Enciclopédia da Música em Portugal no Séc. XX, Lisboa, Círculo de Leitores e Editorial Notícias (no prelo)

Imprimir Adicionar aos favoritos Enviar a um amigo

Send to a friend